日本語ENGLISH

サービスのご案内

会議通訳(日本語/英語)

通訳サービスの種類


会議通訳(日本語/英語)
 
対象イベント
国際会議、政府間協議、講演会、セミナー、シンポジウム、展示会、
研修、社内会議、商談、契約交渉、研究発表会、市場調査、
インタビュー、記者会見、取材、工場視察、会社訪問など
その他対応言語
フランス語、イタリア語、ドイツ語
対応地域
EU加盟国(ベルギー、オーストリア、ブルガリア、キプロス、
チェコ、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、
ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイルランド、イタリア、
ラトビア、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オランダ、
ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア、スロベニア、
スペイン、スウェーデン、イギリス)、セルビア、ノルウェー、
スイス、トルコ、ロシア、南アフリカ、ケニア、モロッコ、
ガーナ、アラブ首長国連邦、インド、ブラジル、日本
 

 

 

会議サポート

会議サポート
通訳手配 / 同時通訳チームの編成 / 同時通訳機器の手配 /
会議記録 / 議事録作成

欧州複数都市へのご出張の際、現地で通訳のサポートが必要な
場合は、一括してご要望をお知らせください。経験豊かな全欧の
通訳ネットワークから、候補者をご紹介いたします。

国際会議での同時通訳チームの編成、同時通訳機器設置(ベルギー
国内)、簡易通訳機器(全欧)の手配もご相談ください。

カウンターパートとのミーティングは英語で行うものの、議事を
記録する余裕がない場合などは、会議記録、議事録作成のサポート
をいたします。また文書やメールによるコミュニケーションでは
十分に双方の意向が伝わらない場合、時間的余裕がない場合の
代行インタビューも対応いたします。

 

 

プロジェクトサポート

欧州の出張は決まったものの、多忙な日常業務のなか、
相手先とのアポイントメントの取り付けのための時間的
余裕がない場合には、ぜひご相談ください。現地との時差、
訪問先の担当窓口の確定、面談主旨の意思疎通、相手先
との折衝など、海外ビジネスでは思わぬ時間と労力を
とられてしまうことが多々ありますが、Raisonnance.j が
クライアントのバックオフィスとして、欧州各都市、
米国の政府機関、事業者や業界団体、研究機関などとの
面談アポイントメントを取得し、カウンターパートを
つなげます。

商談のアレンジ、同行、現地視察の手配などのご要望も
お知らせください。

産学協力、中小企業の海外事業展開など、互恵関係を
築ける欧州のパートナーを探し、未来共創のサポートを
いたします。

 

プロジェクトサポート
 

メディアサービス

事業、製品紹介、商品の販売促進、イベント、社内の映像マニュアルなど、文字だけでは伝えられない豊かな
映像によるビデオコンテンツを作成いたします。

ドキュメンタリー、映像制作、雑誌の取材、制作のコーディネーション、技術者、音響映像機材の手配などの
ご要望にもお答えします。

 

実績紹介

お問い合わせ

linkedinfacebookemail

ホーム サービス 通訳実績/対応分野 会社概要 お問い合わせ
© Raisonnance-j 27 Rue du Duc, B-1150 Brussels - Belgium